Register | username: pw: 
Attackpoint - performance and training tools for orienteering athletes

Discussion: Aucun

in: TGIF; TGIF > 2016-05-07

May 8, 2016 8:48 PM # 
At any point, I could influence positively... = At no point could I positively influence...
Aucun translates very differently, depending on context.

Thanks, as always, for sharing what you share. a+
May 9, 2016 11:39 AM # 
Thanks, ndobbs, I was wondering...

And thanks for blogging, TGIF!
May 9, 2016 2:20 PM # 
Thanks Neil! Feel free to post correction as you are probably the best person to understand my Frenglish...
May 9, 2016 3:24 PM # 
There's not much to correct, usually. Or I just don't give myself account...
May 9, 2016 4:00 PM # 
Hehehe, good one, Neil.

Please login to add a message.