in: MMaxwell; MMaxwell > 2008-03-17;
| # Posted 2008-03-18 04:33:18 | |
| DInglis: | Come to AG and party with me and Natalie. |
| # Posted 2008-03-18 08:02:52 | |
| senex: | I saw you two! And yelled. Maybe not so polite. |
| # Posted 2008-03-18 08:16:59 | |
| MMaxwell: | 那他下会做那样的事情吗?我真得只在开玩笑呢。。。
I had to leave early... (if you try to translate the above, beware, the first three characters are a transliteration,and the second sentence is an americanism.) |
| # Posted 2008-03-18 08:26:59 | |
| DInglis: | Yeah, not going to bother translating that. |
| # Posted 2008-03-18 08:29:22 | |
| HKuestner: | Google: "He will do so under what? I really do only joking. . ."
Me: ????? btw, where do you want to orienteer tomorrow? |
| # Posted 2008-03-18 08:29:42 | |
| MMaxwell: | I dunno, where do you, good night. |
| # Posted 2008-03-18 09:15:16 | |
| catherineols: | "Then under him can handle such matter? I really only am cracking a joke..." |
| # Posted 2008-03-18 09:19:38 | |
| HKuestner: | Catherine, the last bit of your translation makes sense, at least.
How about Hamlin, contours only, on memory? |
| # Posted 2008-03-18 10:22:39 | |
| senex: | "[transliteration] would do such a thing? I really do only joking."
Hmmmm.... |
You must be logged in to add a message