Register | Login
Attackpoint - performance and training tools for orienteering athletes

Discussion: A "must read" article

in: Orienteering; Training & Technique

Dec 28, 2005 2:56 PM # 
Swampfox:
For those of you able to read some Swedish and able to navigate your way to a certain thorny blog, Spike has posted a link to Tero's web site which in turn has links to a fascinating article in Skogssport centered on the incredible Tero and Simone O' dynamos. One thing that shines through clearly is the kind of dedication and focus these folks have brought to their training and racing. Their race successes, in other words, are not exactly an accident. I rate the article as a "must read" for any aspiring orienteer!
Advertisement  
Dec 28, 2005 3:00 PM # 
Spike:
Should we try to coordinate an effort to translate the article from Swedish to English?

The article is long. Translating it would be a chore. But, I think we've got enough Swedish readers on Attackpoint that we could split the article into pieces and get the whole thing translated without too much of a headache.
Dec 28, 2005 3:34 PM # 
disorienteerer:
I'm in -- just let me know what section.
Dec 28, 2005 3:59 PM # 
Spike:
Lisa, how about just picking a page. They are at:

http://tero1.free.fr/news/php/data/upimages/05_sko...

http://tero1.free.fr/news/php/data/upimages/05_sko...

http://tero1.free.fr/news/php/data/upimages/05_sko...

http://tero1.free.fr/news/php/data/upimages/05_sko...

http://tero1.free.fr/news/php/data/upimages/05_sko...

I won't have much time for a few days (my brother is in town to visit and I'm working this week). I won't have much time to translate in the next few days, but I can coordinate the effort.

How about if anyone who translates, emails what they've got to me at home ( meglin at juno.com ) and I'll work on putting it all together?
Dec 28, 2005 4:08 PM # 
Spike:
Work? Can't let my priorities get too screwed up...I'll take the first page (it is pretty short, afterall, mostly photographs).
Dec 28, 2005 4:30 PM # 
eddie:
This looks really awesome. Anxious to get the translation. One thing's for sure....I need more shoes.
Dec 28, 2005 7:21 PM # 
disorienteerer:
OK -- I'll take the second page (page2.gif) so people can keep reading once they've finished yours.
Dec 29, 2005 12:59 AM # 
Spike:
Lisa and I have now translated the first two files. Anyone else out there want to volunteer to take a page?
Dec 29, 2005 1:05 AM # 
PG:
Ok, I'll do page 3, it's short.
Dec 29, 2005 1:52 AM # 
disorienteerer:
I'll do page 4 -- it was pretty fun.
Dec 29, 2005 6:16 PM # 
Spike:
Any volunteers to translate the last page?
Dec 29, 2005 6:39 PM # 
khall:
Hmm, maybe I'll volunteer my father? Oops, better check with him first ...
Dec 30, 2005 12:25 AM # 
cmorse:
are the completed sections posted anywhere yet?

I presume they will be over at Spikes blog? Or will they be here on AP somewhere?
Dec 30, 2005 2:06 AM # 
Spike:
I'll put the sections together and post them at Attackpoint. I should be able to put them all together tomorrow (i.e. Friday).
Dec 30, 2005 2:08 AM # 
Swampfox:
I'll see if I can't do pg. 5 tonight, using my best pig swenglish.
Dec 30, 2005 2:14 AM # 
Sudden:
pg. 5 is done.
Dec 30, 2005 3:30 AM # 
Swampfox:
Ah, so fine!!!!
Dec 30, 2005 8:20 AM # 
Jagge:
"Must read". If you not already know, you are showing some classic original style Jukola spirit here.

This happens in the first chapter of Seven Brothers by Aleksis Kivi (pages 1-3):

The authorities forced the brothers to go to school and they were thinking should they go there or not. Most of the brothers thinks it is impossible to learn to read and the whole skill would be totally useless anyway. Finally Aapo says they are thinking too much, better just go to Hämeenlinna, buy those ABC books and push forward. He uses words: "Voimallinen tahto vie miehen läpi harmaan kiven" (A man’s will can take him through stone).
Dec 30, 2005 5:02 PM # 
Spike:
Go to the English tranlsation.
Dec 31, 2005 5:07 PM # 
coach:
It's great for you all to have done this. I really enjoyed the article.

This discussion thread is closed.